OBJECTIF : permettre à lAllemagne à modifier son accord bilatéral existant de transport routier avec la Suisse en vue dautoriser les transports de cabotage lors de services de transport international routier de voyageurs par autocars et autobus dans les régions frontalières entre les deux pays.
ACTE PROPOSÉ : décision du Parlement européen et du Conseil.
RÔLE DU PARLEMENT EUROPÉEN : le Parlement européen décide conformément à la procédure législative ordinaire sur un pied dégalité avec le Conseil.
CONTEXTE: les transports bilatéraux routiers de voyageurs et de marchandises entre la Suisse et lUnion européenne sont régis par laccord sur le transport terrestre entre lUnion européenne et la Suisse (l«accord UE»).
En vertu de laccord UE, le transport de voyageurs par autocars et autobus entre deux points situés sur le territoire dune même partie contractante, effectué par des transporteurs établis dans lautre partie contractante, appelé «cabotage», nest pas autorisé. Cela signifie que les exploitants dautobus et dautocars établis en Suisse ne peuvent pas transporter des voyageurs entre deux points du côté allemand de la frontière et que les exploitants établis dans lUE ne peuvent pas transporter des voyageurs entre deux points du côté suisse de la frontière.
Toutefois, larticle 20, paragraphe 2, de laccord UE permet spécifiquement la poursuite de lexercice des droits existants de cabotage à condition quaucune discrimination ne soit exercée entre des transporteurs de lUE et qu'il ny ait pas de distorsions de concurrence.
Les régions frontalières dAllemagne et de Suisse sont étroitement intégrées et il existe un certain nombre de services de transport offerts par autobus et autocars qui traversent la frontière et relient ainsi les régions frontalières des deux pays.
Par lettre du 11 mai 2017, lAllemagne a informé la Commission quelle serait reconnaissante que lUnion lhabilite à modifier son accord bilatéral existant de transport routier avec la Suisse de 1953 en vue dautoriser les transports de cabotage au cours de la fourniture de services de transport de voyageurs par autocars et autobus dans les régions frontalières entre les deux pays. La Suisse a informé la Commission quelle souhaitait également modifier cet accord à cet effet.
CONTENU : la proposition de décision vise à habiliter lAllemagne à modifier son accord bilatéral existant de transport routier avec la Suisse en vue dautoriser les transports de cabotage au cours de la fourniture de services de transport international de voyageurs par autocars et autobus dans les régions frontalières entre les deux pays.
Les transports de cabotage permettent daugmenter le facteur de charge des véhicules, ce qui améliore lefficacité économique des services. Lautorisation des transports de cabotage dans le cadre de la fourniture de services de transport international de voyageurs par autocars et autobus dans les régions frontalières entre lAllemagne et la Suisse permettrait aux transporteurs concernés de devenir plus compétitifs et plus efficaces. Létroite intégration de ces régions frontalières pourrait en être encore renforcée.
Afin de garantir que les transports de cabotage concernés ne modifient pas de manière excessive le fonctionnement du marché intérieur des services de transport par autocars et autobus, établis par le règlement (CE) n° 1073/2009, leur autorisation serait subordonnée aux conditions quaucune discrimination ne soit exercée entre des transporteurs établis dans lUnion et quil ny ait pas de distorsions de concurrence.
Pour la même raison, les transports de cabotage seraient autorisés uniquement dans les régions transfrontalières de lAllemagne au cours de la fourniture de services de transport par autocars et autobus entre lAllemagne et la Suisse. Seraient considérées comme des régions frontalières de lAllemagne, les districts administratifs de Fribourg et Tübingen dans le Bade-Wurtemberg et le district administratif de Souabe en Bavière.
La présente proposition fait suite à une demande de lAllemagne, et elle ne concerne que cet État membre. Une demande similaire a été envoyée par lItalie et fait lobjet dune procédure parallèle.